English version

En castellano

Jane Austen no es una autora a la que se estudie u homenajee en castellano con frecuencia. En general, su paso por los hispanohablantes ha sido más bien reducido, salvo en circulos académicos, literarios o aquellos apasionados de la literatura del siglo XIX. Para el resto, solo las adaptaciones y especialmente las de Hollywood de la época de los noventa (del siglo XX), la ayudaron a darla a conocer por esos lares.

En esta parte del web, mostramos trabajos que se han hecho sobre la autora directamente en castellano, ya sea como estudio, homenaje o adaptación. No dudeis en informar si conoceis más.

 

  • Querida Jane, querida Charlotte. Este libro de Espido Freire, del que hablamos en la página de libros de La Herencia, es una guía de viajes sencilla centrada en Austen y las Brontë.
  • Los silencios de Jane Austen. Colección de poemas de Rafael Coloma, escrito en 1997. La verdad es que al no conocer la obra de este poeta valenciano, no podemos comentar mucho de ella. Si alguien conoce este libro y quiere compartir su opinión, por favor, contacta con nosotras.
  • Mi novela favorita. La cadena de radio peruana RPP tiene este espacio, en el que en una hora se utiliza la técnica de la radio novela para transmitir una novela completa. Bajo es eslogan 'leer es pensar adelante', se intenta patrocinar la lectura de un libro clásico como Nana, Cumbres Borrascosas o Los viajes de Gulliver por citar algunos ejemplos, con la introducción y despedida de Mario Vargas Llosa. En septiembre de 2007, se emitió la radio novela de Orgullo y Prejuicio, cuyo éxito hizo que se repitiera un mes después. Esto se puede ver en el apartado de su blog aquí.
La novela, estaba narrada por Kareen Spano, con Melania Urbina y Wendy Vásquez como Lizzy y Jane, Mario Velásquez y  Gabriela Velásquez como sus padres, Javier Valdez como Darcy y Óscar Carrillo Wickham. Se incluía música de cámara de Franz Schubert, y fragmentos del famoso quinteto con piano llamado “La trucha”. El adaptador de la novela erAugusto Tamayo San Román y Cinthia McKenzie la productora artísitica, con el director. Alonso Alegría.

Crítica: En general, la adaptación de 45 minutos aproximadamente estuvo muy bien ya que la voz de Melania Urbina era agradable y alegre, mientras que las de sus pretendientes, masculinas y muy atractivas. La historia, al ser tan breve, es tocada superficialmente, pero no por ello a la ligera. De hecho, muchas frases de la narradora y los diálogos eran tomadas directamente del libro, de forma que era agradable poder 'escuchar' la novela. El argumento se centra en el triángulo Darcy-Lizzy-Wickham, desaparenciendo personajes como Lady Catherine o Mr Collins, y apareciendo una señora Collins, tía de Lizzy, en cuya casa ocurre la primera declaración. Como en la historia, Darcy separa a Jane y Bingley, para después unirlos y ayuda a Lydia en su relación con Wickham, de forma que al final, el señor Bennet sorprende a Lizzy sabiendo que Mr Darcy se le declarará, como ocurre finalmente. En resumen: un acercamiento rápido de la novela, bien llevado, de forma que estamos seguras que acercará a muchos radio oyentes a la novela.

Para saber más acerca de este programa, hacer click aquí.

  • Jane Austen. Mujeres en la historia
    Mujeres en la historia es una colección de libros de la editorial española Edimat de 2005 , en la que se tienen en cuenta mujeres que han tenido influencia artística, política, científica y religiosa, como Virginia Woolf, Marie Curie, Ana Frank, Louisa May Alcott, Charlotte Brontë, etc.. El número 32 está dedicado a Jane Austen y realizado por Óscar Sánchez Vadillo, en el que se presenta el contexto social y cultural de la autora, su vida y sus obras, en un formato más cercano al ensayo que a la biografía. Un libro interesante y bien hecho.

E-mail