|
Las versiones de esta novela son:
1968. Versión de Televisión Española con Lola Herrera y Pepe Martín.
1986. Versión de la BBC con Katharine Schlesinger y Peter Firth.
2007 . Versión televisiva de ITV, con Felicity Jones y JJ Feild. |
|
| 1968
Director: Pedro Amalio López. Guión: Ricardo López Aranda .
Intérpretes: Pepe Martín (Henry Tilney), Lola Herrera (Catalina Morland),
Félix Dafauce (General Tilney),
Alicia Hermida (Isabel Thorpe),
,
Manuel Tejada (John Thorpe),
Ricardo Tundidor (James Morland), Juan Lizárraga (Frederik Tilney),
Nélida Quiroga (Señora Allen),
María Saavedra (Eleanor Tilney),
José Sepúlveda (Señor Allen),
María Luisa Arias (Señora Thorpe), Antonio Acebal (Cartero).
|
Comentario: Serie de 10 capítulos del espacio Novela y primera adaptación mundial del clásico de Austen. Para conocer detalles y curiosidades, pulsar aquí.
Fecha de estreno: diciembre de 1968, España.
Distribuidora en España: No existe, está en los archivos de TVE.
Enlaces:
Adaptando a la señorita Austen (en castellano) - Web Ricardo López Aranda - Servicio espectador TVE
|
| 1986
Director: Giles
Foster. Guión: Maggie Wadey.
Intérpretes: Katharine Schlesinger (Catherine Morland), Peter
Firth (Henry Tilney), Robert Hardy (General Tilney), Googie Withers
(Mrs. Allen), Geoffrey Chater (Mr. Allen), Cassie Stuart (Isabella
Thorpe), Jonathan Coy (John Thorpe), Ingrid Lacey (Eleanor Tilney),
Greg Hicks (Frederick Tilney), Philip Bird (James Morland), Elvi
Hale (Mrs. Thorpe), Helen Fraser (Mrs. Morland), David Rolfe (Mr.
Morland), Elaine Ives-Cameron (Marchioness), Angela Curran (Alice). |
Historia
Este film nació como una respuesta del canal BBC a los films producidos por el un rival suyo, Channel 4, que acababa de producir la película de James Ivory 'Una Habitación con Vistas' (A Room with a View). Esta joya inglesa había puesto de moda los films de época, además de gozar de un gran éxito crítico. El resultado no fue para nada como con el film de Ivory.
|

|
|
La dirección fue a parar a manos de Giles Forster, un habitual de la televisión inglesa, con la guionista, Maggie Waddey, que volvería a adaptar a Jane Austen en 2007, con Mansfield Park. Mientras que la protagonista era prácticamente una 'recien' llegada, su partenaire, Peter Firth, era un aclamado actor de teatro y cine con participación en obras como Amadeus o Equus, films como Joseph Andrews, Tess, la versión fílimica de Equus o la sobrenatural Fuerza Vital (Life Force). |
Crítica
"Todas las películas son hijas de sus épocas". Bajo esta frase se podría resguardar esta versión del clásico de Jane Austen 'La Abadía de Northanger'. Así, esta película trabaja dentro de la estética romántico - gótica de los años 80. Olvidando que la novela en sí es una sátira sobre la educación de las mujeres de su tiempo, el director y la guionista prefieren hacer uso de fantasías con velas, cortinas movidas por el viento y doncellas mayestáticas que se dejan llevar por las circunstancias y villanos lujuriosos.
|

|
|
De este modo , las fantasías de Catherine Morland, se transforman en una transposición de los vídeos musicales de los 80 como 'Self Control' de Laura Branigan o 'Wuthering Heights' de Kate Bush, pero sin el galán atractivo. A esto se añade un montaje y dirección de escenas en las que no se sabe que es realidad o ficción (como la escena del niño de color acompañando a Cathy), que junto con la extraña música que puebla toda la película, en la que se oyen desde coros góticos propios del grupo Within Temptation, al New Age o los sintetizadores, hacen que la banda sonora de Ilona Sekacz sea tan horrible como sorprendente. |
En línea a lo anterior, la dirección juega constantemente, de forma que nunca se sabe, ni siquiera si la propia historia, es real o ficción y los cortes añadidos del guión, la convierten en una mala película de época. Hay ejemplos del mismo año, adaptaciones de Barbara Cartland como 'Riesgo a Corazones', que tienen una dirección, vestuario y elenco mucho mejores que esta 'Abadía' teniendo una base novelística mucho peor.
|

|
|
El ambiente del film, pese a estar rodado en Bath, no permite apreciar a la ciudad y la superficialidad se muestra a través de una exageración en el vestuario que parece impropia, y hace que los personajes parezcan moverse dentro de un carnaval. Además, se vuelve a caer en el tópico de convertir Northanger Abbey en un lugar tétrico y truculento, nada más alejado de la realidad.
|
Mientras el resto de secundarios hacen unas interpretaciones ajustadas a lo que se les ha dado en el malísimo guión, que incluso inventa lascivos o amorales personajes como la Marquesa, los protagonistas están totalmente mal escogidos. Katherine Schlesinger muestra una bobalicona Cathy, sin brillo, sin expresividad, salvo para entornar los ojos a Henry, abriéndo siempre la boca, dando una sensación erótica incluso ridícula. Por su parte, Peter Firth como Henry carece del encanto y atractivo propio del personaje, y probablemente ni siquiera fuera culpa de Firth, sólo del guión, de nuevo.
|

|
|
La química existente entre la pareja es completamente nula. Mientras ella parece tonta, él la calla con argumentos a los que nadie se atrevería a responder, de manera, que Catherine es completamente sumisa. Además, la dirección no ayuda a mostrar el romance, salvo en una escena inventada junto a un pájaro, sin mucho sentido, en la que el espectador se pregunta si Catherine es tan boba como para no haber hecho caso al General Tilney, que está bien intepretado por Robert Hardy, y haberse puesto a hacer turismo por la casa. |
La edad de los actores resulta demasiada para caracterizar a los protagonistas. Así, la complicidad entre Isabella y Cathy queda un poco extraña, ya que las actrices son mucho mayores que los personajes originales y se pierde el sentido. Del resto de actuaciones, ya lo hemos dicho antes, ante un guión tan malo, no hay forma de poder salvar mucho.
Para finalizar, es curioso lo poco que transmite esta adaptación respecto de la novela original.
|

|
|
Al final, no sabemos para nada si Catherine ha evolucionado ya que al segundo de haberse dado cuenta de los errores, parece dispuesta a cometer nuevos y lo que es peor, al ser tan frío el romance entre ella y Henry, y éste dominarla verbalmente, nada se puede asegurar de la felicidad conyugal futura, y más en una escena final ridícula, que en vez de erradicar la imágen fantasiosa de Catherine, parece realzarla. Por tanto, no es una versión con la que perder el tiempo, salvo que se quiera saber cómo conseguir lo contrario al efecto deseado en una adaptación o ver si es humanamente posible combinar sintentizadores electrónicos mientras chicas pasean vestidas para Regencia carnavalesca. |

Fecha de estreno: febrero de 1987, Reino Unido.
Distribuidora en España: División Video Digital. DVD zona 2 disponible.
Enlaces:
IMDB - Screenonline - Solitary Elegance - Jane Austen.co.uk - Cult of DaMan
Un poco de historia hasta el 2006
Mayo 2002: Miramax cancela definitivamente su proyecto con el guionista Andrew Davies, que había anunciado una nueva adaptación, con Rachel Leigh Cook como protagonista.
Diciembre 2002: Andrew Davies anuncia al grupo de fans 'Pemberley' (www.pemberley.com), que uno de sus guiones ha sido comprado por Granada TV, que planea hacer una película para el año que siguiente.
Tambien en 2002, el escritor inglés Martin Amis, hace otro guión para Miramax, pero nuevamente, no se realiza el film. Parte del guión se muestra en la revista literaria Granta. Más información aquí.
Finalmente, Granada TV produce en 2006 el film con el guión de Andrew Davies, siendo estrenado en la cadena inglesa ITV.
2007
|
Dirigido por Jon Jones
Guión de Andrew Davies.
Intérpretes: Felicity Jones (Catherine Morland), JJ Field (Henry Tilney), Cary Mulligan (Isabella Thorpe), William Beck (John Thorpe), Mark Dymond (Capitán Frederick Tilney), Silvestra Le Touzel (Mrs Allen), Liam Cunnigham (General Tilney), Julia Dearden (Mrs Morland), Gerry O'Brien (Mr Morland)
|
Historia
En Junio de 2006, comenzó la preproducción en Irlanda de una nueva versión televisiva de La Abadía de Northanger, con Andrew Davies como guionista.
Sus protagonistas fueron JJ Field como Henry Tilney, y Felicity Jones como Catherine Morland. Ambos suelen participar en producciones para la TV inglesas. Otros actores de esta producción son William Beck como John Thorpe (habitual de la serie Robin Hood), Carey Mulligan (Kitty Bennet en el Orgullo y Prejuicio de 2005) como Isabella, Mark Dymond interpretando al Capitán Frederick Tilney (que aparece en La Casa de la Alegría o Muere otro día), o Sylvestra Le Touzel como la señora Allen, que fue Fanny Price en el Mansfield Park de 1983.
|

|
|
La dirección corre a cargo de Jon Jones, habitual de películas para TV inglesas. Andrew Davies firma un guión que ya presentó a Miramax antes del año 2000, pero que fue rechazado, comprado por Granada TV y distribuido por ITV. Davies es el guionista que más ha adaptado a Austen con Orgullo y Prejuicio (1996), Emma (1997) o las versiones de las películas de Bridget Jones. |
Crítica
Más correcta que la anterior versión de la BBC, esta adaptación tiene una dirección 'amable' y convencional, aunque superior a lo que se suele ver en la televisón, con pequeños cambios de ritmo para mostrar las fantasias góticas de la protagonista. Así, tras las escenas de paseos y fiestas, nos vemos sorprendidos por los sueños de Catherine.
Pese a no haber sido rodada en Bath (se rodó en Irlanda), la ambientación y fotografía es buena y si no se conoce la zona, no habrá motivos de queja.
|

|
|
De la adaptación, lo primero que resalta es la música. Su autor es Charlie Mole, un músico muy interesante, con una composición que ya era notable en la adaptación de 'La Importancia de llamarse Ernesto' de Oliver Parker. La banda sonora que ha realizado para 'La Abadía de Northanger' es bonita, con una mezcla de los temas de aire gótico de Danny Elfman (similar a 'Sleepy Hollow') para las escenas de fantasias terroríficas, junto a música más tradicional y agradable para las otras escenas.
|
La historia en general está bien representada, pero no de forma notable o sobresaliente. Las líneas del libro se siguen, pero se producen cambios para acercarse al espectador moderno, que deforman el original, de forma que el mundo hipócrita de Bath frente a la inocente Cathy se desvirtua.
El problema reside en la visión del guionista, que ha sexualizado ciertos temas, ha 'despojado' a Henry de sus mejores frases, aunque haya guardado algo de su encanto, y ha cambiado algún tema más, como variar la importancia del libro 'Los Misterios de Udolpho' por 'El Monje'.
|

|
|
Así, la imagen mental de los personajes en el libro difiere de la exposición del guionista y la interpretación de algún actor. Por un lado, la actriz protagonista, Felicity Jones, no es la mejor Catherine, ya que está sexualizada y le falta experiencia, porque en caso contrario, nos mostraría la verdadera Cathy, que es mucho más inocente y candida, hasta el extremo de poder parecer tonta a algunos lectores. En cambio JJ Feild es encantador como Henry, pero a veces está demasiado serio para el personaje.
|
Otros actores hacen de forma correcta su trabajo, aunque es el guión el que lo deforma. Así
Isabella Thorpe falla por exceso de malicia, ya que aunque es mucho más calculadora, también es mucho más atolondrada, no tan fría como la representada aquí. Su hermano, no es el galán 'algo torpe' mostrado en este film, ya que en realidad, solo es un redomado imbécil. Los demás actores, más o menos, se ajustan a su papel.
|

|
|
La influencia de la versión de Orgullo y Prejuicio de 2005, se nota un poquito ya que al principio de la película, se muestra una sociedad algo 'asalvajada' en Bath, llena de depredadores, dispuestos a ir detrás de las muchachas. Esta imagen se diluye a lo largo del film, lo cual se agradece. En resumidas cuentas, una película entretenida, sin la profundidad de la novela, pero agradable, que resultará el complemento ideal de una tarde en la que deseemos ver una adaptación de Austen sin estar 4 o 6 horas delante de la pantalla. Sin el menor género de dudas, la mejor adaptación de las realizadas por la televisión británica ITV en el 2007 sobre las novelas de Jane Austen.
|
Fecha de estreno: marzo de 2007 en el Reino Unido, enero de 2008 en EEUU.
Distribuidora en España: Llamentol. DVD zona 2 disponible desde febrero de 2008. Gracias Victoria.
Enlaces:
Crítica en castellano - IMDB - Galería - Critica en inglés - Sitio PBS
Banda sonora:
Algunos enlaces para todas estas producciones:
La página de Laura sobre el deseado film: The Upcoming Movie.
La página de Mags: The Cult of Da Man
La página de Heather: Solitary Elegance